Publisher UNIVERSITAS BALI DWIPA
Article indexed DOI
Focus Journal Language Review
THE MAPPING OF ACTION VERBS IN ‘PELUKIS’ TRANSLATED INTO ‘PAINTER’
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.11 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.11 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
IMPLEMENTING FLIPPED LEARNING THROUGH ZOOM AND GOOGLE CLASSROOM IN UNIVERSITY IN BALI DURING COVID- 19 PANDEMIC
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.12 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.12 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
CASE STUDY ANALYSIS OF THE CROSS CULTURE RESEARCH
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.25 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.25 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
AN ANALYSIS OF USING CODE MIXING FOUND IN INDONESIAN TRANSLATION ORGANIZATION MAGAZINE
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.38 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.38 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
THE ANALYSIS OF MAXIMS FOUND IN THE NOVEL “NEVER GO BACK”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.24 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.24 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
RELATIVE CLAUSE AND ITS TRANSLATION FOUND IN “THE GOOD EARTH”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.23 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.23 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
NOMINAL ELLIPSIS IN THE STORY OF “THE BOYHOOD OF RONGGOWARSITO”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.8 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.8 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
“The Analysis of Imperative inThe Bilingual Text Called Aluminum Cylinder AMSCUD with K-valve ProYoke/Din (Output connection)”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.14 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.14 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
SHIFT OF NOUN PHRASE FOUND IN BILINGUAL TEXT “TALES FROM DJAKARTA”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.26 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.26 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
The analysis of Task Based Learning in improving the pronunciation of the English language learner
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.40 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.40 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
The RELATIVE CLAUSE AND ITS TRANSLATION FOUND IN THE “HOUSEBOY AND MAID”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.2 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i1.2 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
SHIFTS IN TRANSLATION OF NOUN PHRASE FOUND IN THE TEXT CREATURES BEHIND HOUSES
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.37 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.37 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
Borrowing in the Novel “The Good Earth” and It’s Translation Into “Bumi Yang Subur”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.27 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v1i2.27 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
THE ANALYSIS OF VERBAL ELLIPSIS FOUND IN THE STORY BOOK OF “THE BOYHOOD OF RONGGOWARSITO”
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.39 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review
2024 DOI : 10.62795/fjlg.v2i1.39 - Universitas Bali Dwipa - Focus Journal Language Review