Meta DOI 10.62795

Dengan Pengelola Sponsor APJI

Meta DOI - Journals of 10.62795

(Menampilkan 10 dari 45)
s/d
No. Prefix Publisher ContainerTitle Title
31
10.62795/fjlg.v1i1.11
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review THE MAPPING OF ACTION VERBS IN ‘PELUKIS’ TRANSLATED INTO ‘PAINTER’
32
10.62795/fjlg.v1i1.12
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review IMPLEMENTING FLIPPED LEARNING THROUGH ZOOM AND GOOGLE CLASSROOM IN UNIVERSITY IN BALI DURING COVID- 19 PANDEMIC
33
10.62795/fjlg.v1i1.14
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review “The Analysis of Imperative inThe Bilingual Text Called Aluminum Cylinder AMSCUD with K-valve ProYoke/Din (Output connection)”
34
10.62795/fjlg.v1i1.2
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review The RELATIVE CLAUSE AND ITS TRANSLATION FOUND IN THE “HOUSEBOY AND MAID”
35
10.62795/fjlg.v1i1.8
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review NOMINAL ELLIPSIS IN THE STORY OF “THE BOYHOOD OF RONGGOWARSITO”
36
10.62795/fjlg.v1i2.23
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review RELATIVE CLAUSE AND ITS TRANSLATION FOUND IN “THE GOOD EARTH”
37
10.62795/fjlg.v1i2.24
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review THE ANALYSIS OF MAXIMS FOUND IN THE NOVEL “NEVER GO BACK”
38
10.62795/fjlg.v1i2.25
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review CASE STUDY ANALYSIS OF THE CROSS CULTURE RESEARCH
39
10.62795/fjlg.v1i2.26
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review SHIFT OF NOUN PHRASE FOUND IN BILINGUAL TEXT “TALES FROM DJAKARTA”
40
10.62795/fjlg.v1i2.27
01 May 2024 15:47:30
Universitas Bali Dwipa Focus Journal Language Review Borrowing in the Novel “The Good Earth” and It’s Translation Into “Bumi Yang Subur”